四牡

发布时间:2022-06-25 11:30:16 阅读(128) 作者:佚名


四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

【注释】

1、騑騑(非fēi):马行不停貌。

2、倭(威wēi)迟:《毛传》:“倭迟,历远之貌。”

3、盬(古gǔ):止息。王引之《经义述闻》卷五:“盬者,息也。王事靡盬,王事靡有止息也。”

4、伤悲:《毛传》:“思归者,私恩也;靡盬者,公义也;伤悲者,情思也。” 《郑笺》:“无私恩,非孝子;无公义,非忠臣也。”

5、啴啴(滩tān):喘气的样子。

6、骆:白身黑鬣(列liè)的马。

7、启处:安居休息。《毛传》:“遑,暇;启,跪;处,居也。” 《诗缉》引项氏说:“古者席地,故有跪有坐,跪即起身,居则坐也。”

8、鵻(锥zhuī):鹁鸪。

9、栩(许xǔ):《诗缉》:“栩,柞也、栎也、杼(住zhù)也。”

10、将:《毛传》:“将,养也。”

11、骎骎(亲qīn):马飞跑貌。

12、谂(沈shěn):思念。

【译文】

四匹马儿跑得慌,大路弯曲远又长。难道不想回家乡?王家差事没个完,我的心里多悲伤。

四匹马儿快如飞,黑鬃白马直喘气。难道不想回家去?王家差事没个完,哪有闲暇得休息。

鹁鸪鸟儿翩翩飞,时上时下任翱翔。落在丛生栎树上。王家差事没个完,老父无暇来奉养。

鹁鸪鸟儿翩翩飞,时而飞来时而止。落在丛生杞树枝。王家差事没个完,老母无暇来奉侍。

四匹白马驾车行,马儿快快奔前方。难道不想回家乡?有心作了这首歌,深深怀念老亲娘。


诗经

作者:佚名

作者其他作品:《三十六计》

《诗经》简介:《诗经》是我国第一部诗歌总集,是中国古代诗歌开端,最早称为《诗》,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面。 《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,成为《六经》及《五经》之一,并沿用至今。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。手法上分为赋、比、兴。关于《诗经...(更多)




皖ICP备2023023451号-2

Copyright © LL13.net 联系方式:ll13fw@163.com

本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:ll13fw@163.com